<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7932119473081151687</id><updated>2012-02-16T04:03:04.542-08:00</updated><title type='text'>Dialect Brand Translation</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dialectbrand.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7932119473081151687/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dialectbrand.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dialect Brand Translation</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07094169266875158061</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7932119473081151687.post-1390527595259131997</id><published>2008-10-06T13:27:00.000-07:00</published><updated>2008-10-06T13:35:11.809-07:00</updated><title type='text'>Taking your brand from "tourist" to "native" status</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: lucida grande;font-size:85%;" &gt;At Dialect, we understand how everything about your brand–from colors, fonts, and style to translation, tone, and cultural nuance–can affect your target audience in different cultures. By helping you translate the brand, not just the words, we can help you adapt campaigns to walk and talk just like a native.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: lucida grande;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you bring your brand to Dialect, you’ll have the benefit of our years of experience in all aspects of brand translation—including text translation, foreign language typesetting, cultural knowledge, and cross-cultural design—to help ensure that your materials win over your target audience, whether in Japan or Jamaica, Australia or Argentina.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7932119473081151687-1390527595259131997?l=dialectbrand.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dialectbrand.blogspot.com/feeds/1390527595259131997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7932119473081151687&amp;postID=1390527595259131997' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7932119473081151687/posts/default/1390527595259131997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7932119473081151687/posts/default/1390527595259131997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dialectbrand.blogspot.com/2008/10/taking-your-brand-from-tourist-to.html' title='Taking your brand from &quot;tourist&quot; to &quot;native&quot; status'/><author><name>Dialect Brand Translation</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07094169266875158061</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
